-
1 mouth
I [maʊθ]1) (of human, animals) bocca f.with my, his etc. mouth open — a bocca aperta
he's got a big mouth — colloq. è un chiacchierone
2) (of cave, tunnel) imbocco m.; (of river) foce f., bocca f.; (of volcano) bocca f.; (of valley) imboccatura f.; (of jar, bottle) imboccatura f., bocca f.; (of bag, sack) apertura f., bocca f.••II [maʊθ]to leave a bad o nasty taste in one's o the mouth lasciare l'amaro in bocca; to take the words right out of sb.'s mouth togliere le parole di bocca a qcn.; wash your mouth out! — lavati la bocca col sapone!
1) (move lips silently) formare [qcs.] con le labbra (senza emettere suoni) [ word]2) spreg. (say insincerely)* * *1. plural - mouths; noun1) (the opening in the head by which a human or animal eats and speaks or makes noises: What has the baby got in its mouth?) bocca2) (the opening or entrance eg of a bottle, river etc: the mouth of the harbour.) collo; foce2. verb(to move the lips as if forming (words), but without making any sound: He mouthed the words to me so that no-one could overhear.) (dire qualcosa muovendo le labbra, ma senza emettere suoni)- mouthful- mouth-organ
- mouthpiece
- mouthwash* * *I [maʊθ]1) (of human, animals) bocca f.with my, his etc. mouth open — a bocca aperta
he's got a big mouth — colloq. è un chiacchierone
2) (of cave, tunnel) imbocco m.; (of river) foce f., bocca f.; (of volcano) bocca f.; (of valley) imboccatura f.; (of jar, bottle) imboccatura f., bocca f.; (of bag, sack) apertura f., bocca f.••II [maʊθ]to leave a bad o nasty taste in one's o the mouth lasciare l'amaro in bocca; to take the words right out of sb.'s mouth togliere le parole di bocca a qcn.; wash your mouth out! — lavati la bocca col sapone!
1) (move lips silently) formare [qcs.] con le labbra (senza emettere suoni) [ word]2) spreg. (say insincerely) -
2 ♦ question
♦ question /ˈkwɛstʃən/n. [cu]1 domanda; interrogazione; quesito: Stop asking me questions, smettila di farmi domande; (gramm.) indirect question, interrogazione indiretta; rhetorical question, domanda retorica; trick question, domanda trabocchetto; to answer (o to reply to) a question, rispondere a una domanda; an embarrassing (o awkward) question, una domanda imbarazzante; to fire questions at sb., bersagliare q. di domande2 questione; discussione; problema; disputa; controversia; obiezione: a difficult question, una questione difficile; an open question, una questione pendente; un problema insoluto; the Middle East question, la questione mediorientale; It's not a question of money, non è questione di denaro; the question of the hour, il problema del momento; They granted my claim without question, accolsero il mio reclamo senza far questioni (o senza obiezioni); beyond (all) question (o out of the question) (avv.) fuor di dubbio; senza dubbio, certamente; (agg.) indubbio, indubitabile, certo, sicuro; to raise a question, sollevare una questione● ( nelle pubbliche riunioni) Question!, stia in argomento!; niente digressioni! □ question and answer, botta e risposta □ ( radio, TV) question-and-answer show, programma a quiz □ (leg.) question of fact [of law], questione di fatto [di diritto] □ question mark, punto interrogativo ( anche fig.) □ question master ► quizmaster □ (gramm. ingl.) question tag, «question tag»; breve domanda in coda a una frase (cfr. ital. «è vero?», «non è vero?»): In the sentence «He likes his job, doesn't he?», «doesn't he» is a question tag, nella frase «He likes his job, doesn't he?», «doesn't he» è una «question tag» □ (polit.: in Parlamento) question time, question time; fase dei lavori dedicata alle interrogazioni dei parlamentari □ to beg the question ► to beg □ to be beside the question, non essere pertinente; essere fuori tema □ to call st. in question, mettere in dubbio qc. □ to come into question, venire in discussione; essere discusso; acquistare importanza □ out of the question, fuori discussione; fuori questione; impossibile □ (fam.) to pop the question, fare una proposta di matrimonio □ (polit., ecc.) to put the question, sollevare una questione; mettere una questione ai voti □ ( USA) sixty-four ( thousand) dollar question, domanda da 100 milioni; domanda cruciale □ It's only a question of putting more sugar in it, si tratta solo di metterci più zucchero □ Where he went later is not the question, dove sia andato dopo è cosa del tutto irrilevante □ There is no question about (o of) his being honest, non c'è alcun dubbio sulla sua onestà □ Questions are welcome, i presenti sono invitati a fare domande.NOTA D'USO: - to make questions o to ask questions?- (to) question /ˈkwɛstʃən/A v. t.1 interrogare; far domande a (q.); esaminare: They were questioned by the immigration officer, sono stati interrogati dal funzionario dell'ufficio immigrazione2 mettere in questione; mettere in dubbio; contestare; dubitare di (qc.): I question the accuracy of the report, dubito dell'accuratezza della relazione; I question whether his plan will be successful, dubito che il suo piano riescaB v. i.● to question a statement, negare la validità di un'asserzione □ It cannot be questioned that (lett.: but that)…, è fuori dubbio che…FALSI AMICI: to question non significa questionare.
См. также в других словарях:
letteratura — let·te·ra·tù·ra s.f. AU 1a. insieme di opere scritte che si propongono fini estetici o hanno comunque, in ragione della loro concezione e del loro stile, un elevato valore nella storia intellettuale, spec. con riferimento a una determinata lingua … Dizionario italiano
metafora — metàfora (s.f.) Nelle teorie linguistiche classiche la metafora è un problema di linguaggio per cui un espressione linguistica (di solito letteraria o poetica) è caratterizzata da una o più parole che appartengono ad un certo contesto e… … Dizionario di retorica par stefano arduini & matteo damiani
spogliare — {{hw}}{{spogliare}}{{/hw}}A v. tr. (io spoglio ) 1 Privare qlcu. degli indumenti togliendoglieli di dosso: spogliare un bambino per fargli il bagno; spogliare qlcu. delle vesti; CONTR. Vestire. 2 Privare di rivestimenti, ornamenti e sim.:… … Enciclopedia di italiano
figura — fi·gù·ra s.f. FO 1a. forma, aspetto esteriore di qcs.; sagoma: una figura quadrata, rotonda; una figura strana, inconsueta; osservare la figura della luna al telescopio | aspetto, fattezza del corpo umano: una figura magra, snella, sgraziata;… … Dizionario italiano
argomenti — argoménti (s.m.pl.) La argomentazione, così come concepita nel quadro della nuova retorica di Perelman, può avvalersi di tre tipologie di argomenti: 1. Argomenti quasi logici, costruiti a immagine dei principi logici: a. incompatibilità: è… … Dizionario di retorica par stefano arduini & matteo damiani
Vittorio Alfieri — Vittorio Alfieri, retrato de François Xavier Fabre Nombre completo Vittorio Amedeo Al … Wikipedia Español
Italo Calvino — Nombre completo Italo Giovanni Calvino Mameli Nacimiento 15 de octubre de 1923 Santiago de Las Vegas, … Wikipedia Español
ironia — i·ro·nì·a s.f. 1a. AU particolare modo di esprimersi che conferisce alle parole un significato opposto o diverso da quello letterale, lasciando però intravedere la realtà, che si usa per criticare, deridere, rimproverare e sim.: fine ironia;… … Dizionario italiano
ironia — {{hw}}{{ironia}}{{/hw}}s. f. 1 Dissimulazione più o meno derisoria del proprio pensiero con parole non corrispondenti a esso. 2 Figura retorica che consiste nel dire il contrario di ciò che si pensa. 3 Umorismo sarcastico e beffardo: fare dell… … Enciclopedia di italiano
domanda — do·màn·da s.f. FO 1. frase, discorso con cui si esprime la volontà di sapere qcs.: fare, rivolgere una domanda, rispondere, soddisfare a una domanda, una domanda pertinente, lecita, imbarazzante; che domanda!, che domande!, quando si fa una… … Dizionario italiano
accademia — {{hw}}{{accademia}}{{/hw}}s. f. 1 Scuola filosofica fondata da Platone ad Atene nel IV sec. a. C. 2 Associazione permanente di studiosi formata al fine di attendere agli studi letterari, scientifici, artistici e di promuoverne l incremento:… … Enciclopedia di italiano